Сондра Радвановский отлично справляется с оперой «Мария Стуарда», иначе говоря, второсортной оперой

  • 09-07-2013
  • комментариев

Мария Стуарда. Фото Кена Ховарда / Метрополитен-опера

Даже если нынешнее возрождение в Метрополитен-опера «Марии Стуарды» Доницетти не может служить аргументом в пользу пьесы как музыкальной драмы - и это такая же вина композитора, как и продюсерская группа Метрополитена - исполнение заглавной партии сопрано в пятницу вечером Сондра Радвановски указывает, что она превращается в импозантную примадонну бельканто.

Опера, очень слабо основанная на исполнении Марии, Королевы Шотландии, затруднена неуклюжей драматической структурой, чередующейся сцены Марии (Королевы Шотландии) и Элизабетты (то есть Королевы Елизаветы I). Как будто для компенсации, последние 40 минут работы сосредоточены на Марии, которая готовится к казни. Сложная сеть борьбы за власть, заговоров и обвинений, которая закрутилась вокруг реальной королевы Шотландии, размыта до тривиального соперничества за любовь графа Лестера. (Как и многие итальянские оперы XIX века, Стуарда - плохой кандидат для теста Бехделя.)

В музыкальном плане работа тоже неровная: арии и ансамбли более полезны, чем вдохновлены. Но в двух сценах для героини есть моменты величия. В вызывающем речитативе ближе к концу первого акта она оскорбляет Элизабетту как «vil bastarda» (мерзкий ублюдок), неспособный сесть на трон Англии. Позже, в тюрьме, обреченная королева ведет своих последователей в гимн, над которым ее голос парит на давно удерживаемой высокой G, восходящей к си-бемоль.

Эти две сцены прекрасно сыграли на сильных сторонах г-жи Радвановской, выиграв ее овации и крики «брава» после обоих номеров. Я должен признать, что за 20 лет работы сопрано в Метрополитене я ни разу по-настоящему не разогрелся до ее голоса, темного, зернистого звука, с напряженным вибрато, которое имеет тенденцию дергать ноту к северу и югу от истинного тона. Более того, бывают моменты, когда уровень ее вкуса вызывает сомнение, например, когда прошлой осенью в «Анне Болене» она закончила оперу высокой ми-бемолью, которая казалась не более чем криком.

А вот роль Марии застала ее ровным голосом и стильным настроением: она пела солидно, гармонично и с продуманными вариациями, созвучными настроению сцены. Умеренная тесситура и приглушенная динамика большей части музыки придавали ее тону прекрасный серебристый оттенок.

Однако в сцене «Бастарда» сопрано перешло в яростный грудной тон, а затем перескочило в стальной высокий регистр прямо по эту сторону крика. Это был воодушевляющий момент, и я почти ожидал, что публика из Метрополитена взорвется аплодисментами в середине сцены, как вы можете услышать флорентийскую публику в знаменитой «пиратской» записи этой оперы с Лейлой Генцер в главной роли.

Позже, в тюремном гимне, госпожа Радвановская протянула, казалось бы, бесконечную нить дыхания, ее высокая соль мерцала, как луч лунного света, сквозь зарешеченное окно темницы. Ее чувство экзальтации было настолько совершенным, что в конце номера на пару секунд в воздухе повисла тишина, прежде чем публика разразилась криками и топотом ног.

Безусловно, игра г-жи Радвановски не соответствовала ее вокалу, она имела тенденцию к угрюмому, мучительному выражению лица и случайной моде, заменяющей целенаправленные жесты. Но ей вряд ли могла помочь мрачно функциональная постановка Дэвида Маквикара, в которой даже луг за пределами замка Фотерингей, где Мария наслаждается кратковременной передышкой после заточения, выглядел вырезанным из сланца. Единственная сцена, которая, казалось, его интересовала, на самом деле, была неуместным вступительным номером, в котором мускулистые акробаты шевелили гульфикой прямо под носом королевы Англии.

Этой королевой стала Эльза ван ден Хеевер, повторившая роль с премьеры этой работы компании три сезона назад. Ее яркое, иногда шокирующее сопрано эффектно контрастировало с более приземленным инструментом г-жи Радвановски, и нельзя не восхищаться приверженностью, которую она внесла в диковинный взгляд мистера Маквикара на характер Элизабетты. Мисс ван ден Хеевер, одетая в серию диванов с рукавами из баранины Lego, качалась и дергалась так же неустанно, как робот, выполняющий подпрограмму Бетт Дэвис.

Где-то во мраке были разные люди, попустительствующие за и против трагической Марии, в том числе Селсо Альбело, коренастый тенор, дебютировавший в Метрополитене на прошлой неделе в роли столь желанного графа. Это вряд ли достойная роль (вы должны задаться вопросом, почему Лучано Паваротти потрудился записать ее), но г-н Альбело внес несколько элегантных линий легато в дуэт «Era d'amor l'immagine» с г-жой ван ден Хевер.

Дирижер Риккардо Фрицца руководил с точностью, энергией и освежающей прямолинейностью - ни один из тех застенчивых темпов, которые предпочитают многие другие маэстро в произведениях этого периода. Действительно, он и Микеле Мариотти, которые проделали такую поэтическую работу с «Донной дель Лаго» в начале сезона, являются одними из лучших в мире в этом репертуаре. Метрополитену повезло, что в его составе есть оба.

К сожалению, ни один из них не попал в яму для следующего проекта г-жи Радвановски, Роберто Деверо, еще одной оперы Доницетти на тему британской королевской семьи. Трифект этой оперы, «Стуарда и Болена», все они в расписании Метрополитена в этом сезоне, представляют собой своего рода олимпийское событие для бельканто-сопрано. Блестящая игра Радвановской в роли Марии должна укрепить ее уверенность в ее стремлении к золоту.

От грандиозности Stuarda в Метрополитене до перелива «Une éducation manquée» Шабрие в Опере Лафайет во Флоренс-Гулд-холле в Верхнем Ист-Сайде - эстетическая пропасть почти такая же обширная, как географическое расстояние между площадками через метро. Но тонкая французская оперетта с участием трио певцов и фортепианного сопровождения оказалась изысканным развлечением.

Дерзкий сюжет касается титульного «неполного образования» молодоженов, которые понимают, что ничего не знают о фактах жизни. Однако внезапная гроза вдохновляет напуганную пару делать то, что дается естественным путем - или, по крайней мере, столько, сколько можно было бы представить на парижской сцене в конце 19-го века.

Партитура, набор восхитительных вальсов и скороговорок, была дополнена дополнительными камерными песнями Шабрие, очаровательно представленными в сказках, рассказанных юным влюбленным ранее. Амель Брахим-Джеллул в роли мужа, Гонтран, и Софи Юнкер в роли невесты, Элен, показали контрастирующие, но дополняющие друг друга сопрано, в частности, у г-жи Брахим-Джеллул и прекрасные, и выразительные. Они, плюс баритон Доминик Коте в роли неуклюжего наставника Павсания, пели с пикантной дикцией, которая по сравнению со стандартным французским оперным театром, как винтажное шампанское с просекко в супермаркете.

комментариев

Добавить комментарий