Когда оперы пересекаются по жанрам, получается Мишмош или магия

  • 13-03-2014
  • комментариев

Утопия в постановке оперы «Ариадна на Наксосе». (Фото: Кристин Мур)

Генетики используют термин «сила гибрида», чтобы описать превосходство организмов, которые являются результатом размножения очень разных родителей. Например, мул умнее и терпеливее, чем его родители - лошадь и осел. Когда в опере смешиваются жанры, результаты тоже могут быть довольно сильными - по крайней мере, иногда.

Два небольших выступления на прошлой неделе показали примеры преимуществ и недостатков смешения жанров. «Ариадна на Наксосе» в исполнении «Утопия Опера» в концертном зале «Ланг» в Хантер-колледже получилась не только солидно грамотной, но и совершенно очаровательной. Напротив, «Печали юного Вертера», представленные Ансамблем романтического века в театре Леонарда Нимой Талия в Symphony Space, казались чересчур длинными и неуклонно серьезными.

Триумф «Утопии» тем более восхитителен, если учесть, что «Ариадна» - очень необычная опера. Коллаборация Рихарда Штрауса и Хьюго фон Хофманнсталя зародилась как дивертисмент в постановке комедии Мольера «Буржуа из язычников». Когда сочетание устной драмы с оперой оказалось слишком громоздким для частого возрождения, Хофманнсталь разработал краткий «закулисный» пролог, чтобы поместить Ариадну в контекст.

В окончательной версии молодой композитор написал серьезную оперу по мотивам мифической принцессы Ариадны, брошенной любовником на необитаемом острове. В своем произведении героиня жаждет смерти, пока не встречает бога Вакха, который пробуждает в ней желание жизни и любви. Однако покровитель композитора капризно настаивает на том, чтобы в первом исполнении эта трагедия была поставлена одновременно с другой оперой - сексуальным фарсом о кокетке Зербинетте. В конце концов, две совершенно разные части сливаются в гармоничное целое, большее, чем сумма его частей.

Что делает пьесу такой сложной для исполнения, так это постоянная смена тона от высокопарной поэзии к фарсу из фарса. Он также включает в себя две самые трудные для исполнения роли в опере: Зербинетту с ее длинной, умопомрачительно сложной колоратурной арией и Вакх, требующий героической силы в тесситуре высшего тенора.

В прошлую субботу вечером Utopia поставила на эти роли артистов, которые могли бы выступить в крупнейших оперных театрах мира. Шоу украл Халли Гилберт в роли Зербинетты, с почти ленивой беззаботностью выплеснувший кристальные трели, арпеджио, стаккати и рулады. Более того, теплота и глубина ее сопрано освещали более простые, более лирические линии персонажа, которые во многих выступлениях теряются в перетасовке.

Лучше всего то, что она ловко избегала миловидности, которая почти всегда поражает исполнителей этой роли. Большое соло Зербинетты представляет собой манифест сексуальной активности для женщин, пьянящий материал столетней давности, а откровенность и (время от времени) откровенная похабность г-жи Гилберт заставляли текст звучать так, как будто он был написан вчера.

Однако как только г-жа Гилберт покинула сцену, основное внимание было уделено тенору Шону Турису в роли Вакха. Его большой мускулистый голос легко масштабировал мириады высоких си-бемоль роли, и, что еще лучше, он заставлял аллюзионный текст Хофманнсталя звучать как стихи.

Среди в целом отличной труппы особо выделялась Элисон Чизман, исполнившая страстные фразы Композитора прохладным, слегка резким меццо, точно напоминающим голос молодого человека подросткового возраста. Единственным разочарованием, по сути, был жилистый тон Александры Лэнг в главной роли.

Дирижер Уильям Реммерс легко и быстро перелистывал партитуру, что превосходно подходило для выступления в крошечном зале Lang Recital Hall. Режиссура Бенджамина Спирмана подчеркнула комедию за счет сантиментов, но если и было слишком много шуток, то почти все они были хорошими.

Признаюсь, я подошел к этому спектаклю с некоторым страхом: нет ничего более нервного, чем плохо сыгранный Штраус. К чести этой крошечной компании, я покинул шоу не только спокойно, но и глубоко тронутым.

Печали юного Вертера. (Фото: Джоан Маркус)

Тремя днями ранее Вертер продемонстрировал, что слишком большое количество смешанных сред может привести к неудовлетворительной мешанине. Эта постановочная концертная пьеса, разработанная писателем Джеймсом Мело и режиссером Дональдом Т. Сандерсом, объединяет разговорные отрывки из романтической новеллы Гете «Печали молодого Вертера» с циклом песен Роберта Шумана «Дихтерлибе» («Любовь поэта») и несколькими другими немецкими исполнителями. Неудовлетворительный эффект, возможно, был похож на то, что чувствовали первые зрители для Ариадны: слишком много болтовни для меломанов и слишком много пения для любителей театра.

В этом рассказе о молодом поэте, доведенном до самоубийства своей безответной любовью к замужней женщине, актер Бобби Стеггерт сыграл главную роль с душераздирающей простотой и очарованием. Баритон Сидни Вне закона в Шумане и меццо Ринат Шахам в других песнях так сильно потеряли качество своих голосов. В конце концов, мисс Шахам позволила своему звуку наполниться, расточая богатую пульсацию на версию «Liebestraum» Листа.

Хотя акустика Thalia не подходила ни для речи, ни для песни, она действительно льстила аккомпанементу фортепиано, искусно исполненному Евой Вольф и Максом Барросом. Но когда изюминкой театрального произведения является качество звука фортепиано, это верный признак гибрида, который потерял свою силу.

комментариев

Добавить комментарий